公告版位
這個網誌是讓我複習日文用 會打我的上課筆記(但會有錯) 還有讀的日文書的筆記 老師的部落格http://www.edewakaru.com https://www.evernote.com/referral/Registration.action?uid=17342106&sig=bab1367ec67b3229f949f517fe0ec173

目前分類:在地球村造的句子 (128)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

不知道大家造句會怎麼做

基礎應該都是用google去查

但應該有很多人跟我一樣厭倦造同樣的句子  基礎的句子

所以來寫一篇我自己造句怎麼造的

 

hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

看到新聞

所以就用這個造句

 

韓国のEスポーツにわたり、外国人が一位を得たことは無いけど、昨日台湾人がこの記録を達成しました。

hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

この高級の授業をかろうじて10月前に中級から変えることができました。  這邊是用他動詞

       は

 

但如果用自動詞表示的話

 

hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

せっかく台湾新幹線のビジネス席を買いたかったのに、満席なので、立って帰りました。


hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

私は授業が休講になったつもりだったけど、授業の前日授業があるというメールが来た。

 

休講

可以用在老師的原因

也可以用在人數不夠

hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

韓国語は半年で勉強したら、会話がすらすらできるので、こんな簡単な言語はない。

 

其實原本的文法不適合用

只能改這樣


hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

あのウェブサイトは自分向いているものや興味のあるものをは探せる。


hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

立候補者は選挙するに際して、いろりろな政策を言います。


hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今韓国はme too運動事件の影響を受けて、現時点で十人からの告発者がいます。

 

 

告発者

こくはつしゃ

hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

昔レシートに宝くじを使ったの目的は税金を徴収するためだったけど、今変わる方法は便利さを求めるので、変えられるところをふやしているはずだ。

 

ちょうしゅう

徴収


hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

たたME TOO運動事件だけで、社会の権力関係を変えるには無理があるでしょう。

                            問題の根が深い。 (老師推薦換這個)

 

 

権力関係這邊老師說可以換 仕組み 或 シスデム

hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

第二言語が身に付きながらも、長い間しばらく使わないなら、単語をド忘れやすい。


hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

彼は長い間外国人に取られた金メダルをケットしたから、救世主とでもいうべき選手です。


hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今の消費者は7−11のシール活動さほど関心が持っていません。


hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今アメリカの月面着陸は嘘だとされている。

這句老師認為後面用這個比較好

とされている向きもある。

因為是原本既定印象改變事實的話


hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

暑いので、彼は教室に入るが早いかクーラーの設定温度を下げる。


hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

りんごやオレンジというふうに風邪に効く果物を食べたけど、効果がない。


hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

只是做句子  沒有立場

 

Fー16戦闘機売却は米国が蔡英文さんを支持するのサインだけに、民進党の人達が狂喜乱舞です。

 

売却(ばいきゃく)

hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今コンビニは本社から検査される、他には覆面調査もある。

                       を受ける。

 

 

覆面調査←神秘客

hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

もし乖乖の悠遊卡を買えば良かったのに、今一つ何千塊が儲ける。


hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()