公告版位
這個網誌是讓我複習日文用 會打我的上課筆記(但會有錯) 還有讀的日文書的筆記 老師的部落格http://www.edewakaru.com https://www.evernote.com/referral/Registration.action?uid=17342106&sig=bab1367ec67b3229f949f517fe0ec173

目前分類:在地球村造的句子 (128)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

医者さんは最近雨のせいか、彼の患者達は同じ症状になったと言います。


hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

あの料理は1、2を争いくらいの美味しさが印象に残る。


hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

あの俳優のイメージは愛妻家なので、離婚しでもしたら、仕事は激減する


hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

彼の作品は一見ありふれていそうに見える、実は独特なアレンジ


hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ネット銀行としても、コンピューターは使いやすいけど、携帯で使うシステムも追求します。


hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

SSDハードディスクはパソコンの立ち上がりの速度が速いながらも壊れやすい。


hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

彼女はサムスンのファンだから、サムスンの新商品があればすぐにでも実物を見たがる。


hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今週行ったホテルは温泉以外にサービスが今一です。


hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這邊句子是錯誤的

(X)100均は古臭いと感じる人がいても、かならずしもおしゃれと節約して一石二鳥の商品がない。


hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

人間関係を築くためにお金を使うのはいいとしても、家計を圧迫する場合はダメです。


hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

子供にとってキャラクターカフェは天国とでもいうべき存在です。

 

 

nと(で)もいうべきn

 

hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

私は1年おきに文房具屋さん大賞の商品を紹介した雑誌を買います。


hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今若い女性引っ越しする時、引っ越し業者を使うわけではない。節約ために、親友と自分で引っ越しするのは半分だ。


文章標籤

hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Feb 28 Thu 2019 14:36
  • 向け

Eテレは国民向けに学習用チャンネルを作ります。


hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

からには

這裡要注意的是後面接的請求、命令、意志

テレ通販を買うからには、品質の確信がない。

                 ↑判断

所以這句不行

文章標籤

hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

あなたまさか根も葉もないうわさを信じてないでしょうね?


文章標籤

hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今世代交代どころではないと思う官僚は国家の将来を任されている。


hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

彼はアルバムを発表し、ライブの興奮と相まって会場では大歓声が上がった。


hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

訪日外国人が急増しているので、日本電車は旅行者の大きなキャリーバッグために、トイレにパケッジポートの設置を余儀なくされた。

パケッジポート的商品介紹

https://www.shibutani.co.jp/special/baggageport.html

聯想來源新聞

https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20181118-00000017-pseven-bus_all

文章標籤

hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一口にアニメはファミリー向けものといっても、上位作品は独特の個性がある。

 

https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20181122-00000333-oriconbiz-ent


文章標籤

hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()