這個網誌是讓我複習日文用 會打我的上課筆記(但會有錯) 還有讀的日文書的筆記 老師的部落格http://www.edewakaru.com https://www.evernote.com/referral/Registration.action?uid=17342106&sig=bab1367ec67b3229f949f517fe0ec173
「もっぱら」是一個非常道地的副詞,它的核心意義是:「專門地」、「一心一意地」或「主要都是……(幾乎沒有例外)」。1. 表達「專注於某事」或「興趣傾向」
如果你想說你最近都在做某件事,沒做別的。
休みの日は、もっぱらレコード屋巡りをしています。休息日的時候,我幾乎都在逛黑膠唱片行。
2. 表達「主要都是……」
用來描述某種比例極高、幾乎是單一的情況。
最近は、もっぱら宇多田ヒカルの曲ばかり聴いています。 最近,我基本上只聽宇多田光的歌。
3. 用於傳聞或評論
形容大家都在談論某件事。
その拉麵店が閉まった理由は、もっぱらの噂では家賃のせいです。那間拉麵店關門的原因,主要流傳的說法是因為房租。

hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Screenshot_20170508-191556.jpg

hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Mar 09 Mon 2015 14:36
  • 導く

導く
 

hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

カーにパル 2級

hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Jan 30 Fri 2015 12:14
  • 荒廃

荒廃
 

hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

はたまた
 
あるいは
ましくは

hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

いつしか
 

hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Nov 20 Thu 2014 22:34
  • 漂う

漂う
 

hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Dec 09 Tue 2008 23:37
  • 單字

出自 日語檢定2級單字速成
相変(あいか)わらず
副詞  照舊

hotno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。